Several Lyrics are
picked from the electronic files on annamAcAri saMkIrtana supplied by several
people. I thank them very much for the help. The Tirupathi Devasthanam Published
45 volumes in Telugu, each containing approximately 500 lyrics. I have with me 4
volumes and I am trying to get some more volumes. In this webpage, I
incorporated only those lyrics (from the electronic files supplied by several),
which I could verify with the TTD publications in my possession. Please do not
take this as an offence for not incorporating all the lyrics from the electronic
files.
Please note:
Smt. Chavali Padmalata teamed up with me in providing the transliteration of
SrI annamAcArya lyrics and I thank her profusely.
Please Note: This finishes
Volume 1 & 2 each with 500 lyrics and the work is underway for the Volume 3.
Please note: The
transliterated Telugu lyrics in Devanagari script should be read as Sanskrit
lyrics to get the correct diction and words.
i.e., Unless the halaMtaM or virAm is specifically
used in the transliterated Telugu lyrics into Devanagari script, one should not
apply the halaMtaM or virAm while pronouncing the words in the lyrics unlike in
Hindi.
Please note: while transliterating into
Devanagari,
short form of "e"
(sounds like .. g e t )
"ऎ"
is used to correctly reproduce Telugu. ex: ग् + ऎ = गॆ
.. g e t
( गॆट् )
short form of "o" (sounds
like .. d o nate )
"ऒ"
is used to correctly reproduce Telugu. ex:
ड् + ऒ = डॊ
. . d o nate (
डॊनेट्
)
Of course usual long form of "E" "ए" (like
g a te .. गेट् )
and long form of "O" "ओ"
( like v o te ..
वोट् )
are already part of the Devanagari script.
Please Note:-
I really would like to provide
Transliteration of the lyrics in Tamil as well. But the constraints are:
1. I do not know Tamil script.
2. I do have to depend upon multi-language software like Baraha.com for
transliterating Telugu into other languages.
3. Tamil language got less number of Alphabets as compared to
Devanagari/Hindi, Kannada, and Malayalam Scripts.
4. If I send a command to the Baraha.com software to transliterate into Tamil,
Tamil will not map all Telugu Alphabets on one to one basis.
ex: "ka. kha, ga, gha" (of Telugu) will map all the four Alphabets into only
one Tamil Alphabet "ka" ........... etc.
I hope you understand what I am talking about. The Telugu Lyric will not be
correctly transliterated into Tamil.
I only hope one of these days, the Tamil software group develops Old
Granthic Tamil font which incorporates all the Alphabets in some way to map
all the Alphabets like in Telugu, Devanagari/Hindi, Kannada, and Malayalam.
|